Simulation einfacher Schätzung
Ausgangssprache
Zielsprache
Wortzahl
Service-Typ
Währung
Dieser Preis ist eine grobe Schätzung .
Der Preis wird stark variieren je nach Umfang und Inhalt sobitte kontaktieren Sie uns für weitere Details.
 

Was ist Lokalisation?

Lokalisation ist nicht einfach Text in eine andere Sprache übersetzen. Bei Spielen z.B. ist es notwendig , dass alle Aspekte , einschließlich Sprache, Kultur , ... Bräuche und die Umwelt, mit einbezogen werden, damit der Spieler eine angenehme Erfahrung hat.

Daher ist es extrem wichtig , wenn Sie ein Produkt in Länder mit verschiedenen Bräuchen verkaufen, dass es zu der etnische Zugehörigkeit und Kultur angepasst wurde.

Daher ist die Lokalisation ein Prozess der Unterstützung des Erfolges eines Produkts in einem neuen Markt , indem jedes einzelne Hindernis, das Probleme verursachen könnte, eliminiert wird.

Mehr...
Referenzen

Wir haben umfangreiche Erfahrungen mit Lokalisation, Übersetzung von Visualmedia usw. ...

Lokalisation:
In Bezug auf Lokalisation, erstreckt sich unser Angebot von IT -Handbüchern, Videospiel-Übersetzungen bis zu einer breiten Palette von Dokument-Übersetzungen für verschiedene Bereiche und Zwecke. Unsere Vertraulichkeitsvereinbarungen verbieten uns diese Werke auf die Seite zu veröffentlichen, aber wir haben Materialien in mehr als 100 verschiedene Sprachen, darunter Englisch , Französisch, Italienisch , Deutsch, Spanisch , Chinesisch, Taiwanesisch und Koreanisch, lokalisiert.

Visualmedia Übersetzung :
Wir haben Untertitel für verschiedene Formate der visuellen Unterhaltung erstellt. Außerdem übersetzen wir auch Werbevideos und Bildungstrainingsvideos ins Japanische und anderen Sprachen. Wir haben viel Erfahrung bei der Anpassung unser Dienste zu den Bedürfnissen unserer Kunden.

Mehr...